Pesquise entre vários professores de Inglês...
Lukas
Was ist die Unterschiede zwischen "verheiraten" und "heiraten"?
18 de abr de 2009 01:50
Respostas · 2
1
Hello Lukas,
Beide haben die selbe Bedeutung aber werden in verschiedenen Weisen benutzt:
-sich mit jemandem verheiraten = to marry somebody , to get married to somebody
- heiraten = getting married
18 de abril de 2009
1
Frage: "Was ist der Unterschied zwischen...?"
jemanden heiraten / sich mit jemandem verheiraten: selbst jemanden heiraten (to marry someone)
Ich heirate in diesem Jahr meine Freundin. (Das ist der Standard)
Ich verheirate mich in diesem Jahr mit meiner Freundin. (Das wird selten verwendet)
jemanden mit jemandem verheiraten: eine Person (z.B. Eltern) sorgt dafür, daß eine andere Person (z.B. eines der Kinder) heiratet (to marry someone to somebody)
Alle Eltern wünschen sich, ihre Tochter mit einem netten und wohlhabenden Mann zu verheiraten.
Es ist vielleicht etwas verwirrend, aber das folgende ist absolut äquivalent:
verheiratet sein = geheiratet haben
18 de abril de 2009
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Lukas
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Alemão, Italiano, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês, Alemão, Italiano, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
