Pesquise entre vários professores de Inglês...
kurt vdv
In Danish what are the grammar rules for colors??
When do you use rød, røde or rødt?? And presumably the rule applies to all colors even though I have only seen two verions of green (grøn and grønne) and white (hvid and hvidt)?? I think the røde one has to do with adjectives or something?? Just please explain all the rules. Thank you.
2 de ago de 2018 11:29
Respostas · 3
1
You use them depending on the declension of the noun. In the case of the word "red", you use "rød" with words that are fælleskøn (those that take "en" as the article - also called "common gender" in English), "rødt" with words that are intetkøn (those that take "et" as the article - also called "neuter gender" in English), and "røde" with plurals or definite articles:
"en rød bil", but "et rødt hus"
"den røde bil" and "det røde hus"
"røde biler" and "røde huse"
You are correct in your assumption that the same pattern is found for other colors, and indeed most adjectives. For "green" you have "grøn", "grønt", and "grønne", and for "white" you have "hvid", "hvidt", and "hvide". Hope that helps!
2 de agosto de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
kurt vdv
Habilidades linguísticas
Dinamarquês, Holandês, Inglês, Alemão, Polonês, Sueco
Idioma de aprendizado
Dinamarquês, Holandês, Alemão, Polonês, Sueco
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votados positivos · 1 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
