Pesquise entre vários professores de Inglês...
Alex Herlihy
How to say "Engaged" in the sense of "preparing for marriage" in mandarin?
is it 定婚 ding4hun1?
7 de ago de 2018 09:43
Respostas · 5
2
Yes the Chinese translation for the word 'engaged' is correct.
7 de agosto de 2018
1
"订婚" to be more accurate. The pronunciation is the same.
7 de agosto de 2018
The problem described is not very clear,An engagement is a marriage between two people. But there is no intention of getting married.
7 de agosto de 2018
Yup
7 de agosto de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Alex Herlihy
Habilidades linguísticas
Árabe (padrão moderno), Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Inglês, Esperanto, Grego (Antigo), Hebraico, Latim, Siríaco
Idioma de aprendizado
Árabe (padrão moderno), Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Esperanto, Grego (Antigo), Hebraico, Latim, Siríaco
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
