Pesquise entre vários professores de Inglês...
eli tobbe
مطرب مهتاب رو can anyone translate this poem? where can I find an english translation?
8 de ago de 2018 05:08
Respostas · 4
1
Motreb-e Mahtab Rou Motreb is someone who brings joy, a singer, a performer, plays music, dances. The word "Motreb" is one of those Arabic words imported into the Persian language. Mahtab means Moonlight or moon and Rou means Face, but in Persian literature Mahtab Rou is a simile or a metaphor for someone who has a beautiful face. As a result Motreb-e Mahtab Rou is a singer or a musician who has a beautiful face.
8 de agosto de 2018
آواز: شهرام ناظری آهنگساز: کیخسرو پورناظری تکنوازی تنبور: علی اکبر مرادی آواز با همراهی تنبور مطرب مهتاب رو آنچ شنیدی بگو ما همگان محرمیم آنچ بدیدی بگو ای شه و سلطان ما ای طربستان ما در حرم جان ما بر چه رسیدی بگو نرگس خمار او ای که خدا یار او دوش ز گلزار او هر چه بچیدی بگو ای شده از دست من چون دل سرمست من ای همه را دیده تو آنچ گزیدی بگو می به قدح ریختی فتنه بر انگیختی کوی خرابات را تو چه کلیدی بگو
8 de agosto de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!