Pesquise entre vários professores de Inglês...
Franck
Professor Profissionaldifference between "erlebnis" and "erfahrung"
Hello guys,
The question is in the title :)
Thanks by advance, have a nice day !
22 de ago de 2018 09:04
Respostas · 2
4
Try to translate Erlebnis with "moment"and not with experience.
"Ich hatte gestern ein tolles Erlebnis"- yesterday I had an awesome moment/something awesome happened to me.
"Ich habe auf meiner Weltreise viel Erfahrungen gemacht,mit den neuen Kulturen, Essen usw" on my worldtrip I made a lot of experiences,with new cultures, food etc.
"Ich habe viel Erfahrung mit Kindern" i have lots of experience with children. Whereas : Die Weltmeisterschaft in Russland war wirklich ein tolles Erlebnis (a special event,moment)
22 de agosto de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Franck
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Alemão, Espanhol, Turco
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Alemão, Turco
Artigos que Você Pode Gostar Também

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
29 votados positivos · 12 Comentários

The Curious World of Silent Letters in English
31 votados positivos · 20 Comentários

5 Polite Ways to Say “No” at Work
34 votados positivos · 9 Comentários
Mais artigos