Pesquise entre vários professores de Inglês...
Vivaldo
Computadora VS Ordenador . ¿Es el mismo?
¿Puedes dar algunos ejemplos por favor?
Muchas Gracias por adelantado.
23 de ago de 2018 15:58
Respostas · 12
2
Es lo mismo pero paises diferentes dicen palbras diferentes para computer
En España = el ordenador
En America Latina es el computador o la computadora
23 de agosto de 2018
1
Es lo mismo, tal como han indicado Sara y Tyler. La preferencia cambia según el país. Según las estadísticas del corpus CREA creado por la RAE, tenemos:
En México: computadora es 10 veces más común que ordenador
En España: ordenador es 15 veces más común que computadora.
23 de agosto de 2018
Hasta donde yo sé, todos los países donde se habla español usamos "computadora", menos España. En España se usa "ordenador".
23 de agosto de 2018
Es lo mismo, pero en España no decimos "computadora". Por ejemplo, siempre diríamos "Se me ha estropeado el ordenador", en lugar de "Se me ha estropeado la computadora".
23 de agosto de 2018
Son iguales, pero lo más importante es que todos los hispanohablantes entenderemos lo que estás diciendo. Así que te recomiendo que uses el que prefieras. ¡Buena suerte!
23 de agosto de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Vivaldo
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Italiano, Japonês, Português, Russo, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Italiano, Japonês, Russo, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 votados positivos · 12 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
