Pesquise entre vários professores de Inglês...
Catharey Adams
What's the difference between these words?
I know both are used when someone deserves high respect, but is there any other difference between 드시다 and 잡수시다?
27 de ago de 2018 08:08
Respostas · 1
1
잡수시다 is honorific expression(높임말) of 잡수다
잡수다 is honorific expression(높임말) of 먹다
드시다 is honorific expression(높임말) of 들다
들다 is honorific expression(높임말) of 음식을 먹거나 마시다.
Thus,
잡수시다 honorific expression(높임말) of 먹다
드시다 is honorific expression(높임말) of 먹다 and 마시다.
잡수시다 is used for food.
드시다 is used for food or beverage.
27 de agosto de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Catharey Adams
Habilidades linguísticas
Inglês, Coreano, Espanhol
Idioma de aprendizado
Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
