Pesquise entre vários professores de Inglês...
Muhammed Qasim
"Be careful do not drop it", is it right? Please review the below sentences for any mistakes and suggest alternates: - Be careful do not drop it - Be careful do not fall it - Be careful do not knock it off
9 de set de 2018 10:57
Respostas · 5
I would use commas, as there are really two clauses there. The second one is incorrect. - Be careful, do not drop it - Be careful, do not let it fall - Be careful, do not knock it off
9 de setembro de 2018
Hi I would subsitute the words "dont" and "doesnt" for "do not". In spoken english the shortened version has more emphatic qualities. For instance "Be careful, dont drop it!" "Careful it doesnt fall!" "Careful you dont knock it over!" Remember to use exclamation marks in written english to emphasise the urgency of the statement too
9 de setembro de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!