Pesquise entre vários professores de Inglês...
Elena
vše nebo všechno
Jaký je rozdíl mezi "vše" a "všechno"?
Děkuji předem za odpovědi.
19 de set de 2018 16:21
Respostas · 2
3
"Vše" je formálnější, používá se spíš v psaném projevu, v knížkách, článcích atd. "Všechno" se běžně používá i v mluvené češtině, ale stejně jako "vše" je to spisovné slovo. Význam je u obou stejný.
"Vše je v pořádku."
"Všechno je v pořádku."
20 de setembro de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Elena
Habilidades linguísticas
Tcheco, Inglês, Russo
Idioma de aprendizado
Tcheco
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
45 votados positivos · 27 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 5 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 votados positivos · 5 Comentários
Mais artigos
