Pesquise entre vários professores de Inglês...
Franck
What is the difference between das Seil, die Schnur, der Kordel ? they all mean "rope", right ? thx
25 de set de 2018 10:43
Respostas · 2
1
Not really "ein Seil" is a rope, but "eine Schnur" is much thinner, rather a string in English. "eine Kordel" is a twisted decorative type of Schnur, best translated into english as "cord"
25 de setembro de 2018
Este conteúdo viola nossas Diretrizes da Comunidade.
26 de setembro de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!