[Usuário desativado]
"interview": 访问,采访,面试 Hi, I understand that there are three words for "interview" (访问,采访 and 面试) in Chinese but are they all the same or used differently? Thank you.
1 de out de 2018 05:54
Respostas · 5
2
访问 is more like in international relations. You say 某位国家领导访问了某个国家. A politician visited a country. 采访 is more like professional interviews. 面试 is the kind of interviews you do when applying for jobs. Hope it helps!
1 de outubro de 2018
1
访问 = to interview someone for their opinion. 采访 = to seek answers by going to the person 面试 = face to face interview vs phone interview etc.
3 de outubro de 2018
访问:比如中国国家主席访问新加坡,会见新加坡领导人。一般指的是,各国领导之间的走访,慰问。 采访:记者,知道吗?就是在电视上,记者拿着话筒采访一个人。一般指的是,在电视节目上,记者采访一个人。 面试:用在某个人找工作上,在工作单位,单位负责人面对面的,问这个找工作的人很多问题,然后这个人回答他们的问题,最后负责人决定是录用他还是不录用他,所以面试一般指的是,某个人找工作。
2 de outubro de 2018
采访 --- e.g. had a TV interview 面试. --- e.g. had a job interview Not 访问,but 面谈/会见 --- e.g. I appreciate you very much indeed for this interview(会见) --- maybe in an official situation.
1 de outubro de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!