Pesquise entre vários professores de Inglês...
Hana
Line from the movie "Coco"
I am trying to study Spanish with the movie "Coco."
Close to the end, when Miguel is talking to Mama Coco, I think he says
"Mama Coco, mira.. No lo fallas olvidar."
Which (I believe) means "Don't forget him."
How is it different from "No lo olvidas"?
And please give some examples of how the word "Fallar" can be used with other verb?
Thank you in advance!
4 de out de 2018 05:31
Respostas · 4
¡Hola Hana!
I think he said "No lo vayas a olvidar".
Don't forget him> "No lo olvides" Is the imperative form of "Lo olvidas"
I hope you won't forget him> "No lo vayas a olvidar" comes from "Lo vas a olvidar".
I believe that "fallar" means... to fail or not working well.
La memoria me falla, no recuerdo nada.
Mi computadora falla mucho, necesito una nueva.
Here are more examples. http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=fallar
4 de outubro de 2018
Looks like I misheard the line! hahaha
5 de outubro de 2018
Good question
4 de outubro de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Hana
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
20 votados positivos · 6 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
8 votados positivos · 1 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
5 votados positivos · 1 Comentários
Mais artigos
