Pesquise entre vários professores de Inglês...
Harun
فرق بين حصل (حصول) و وصل (وصول)؟ السلام عليكم هل تستطيعون أن تفصلوا الفرق بين حصل و وصل أو بين حصول و وصول؟ قرأتهما في هذه الجمل: إنَّ الأمنَ الغذائيَّ حالةّ تتعلقُ بإمداداتِ الغذاءِ ووصولِ جميعِ السكانِ إليهِ في جميعِ الأوقاتِ. ويتمُّ تحقيقُ الأمنِ الغذائيِّ عندَ حصولِ الجميعِ على ما يكفي من الغذاءِ لتلبيةِ احتياجاتِهِم.
5 de out de 2018 15:06
Respostas · 7
3
وصل reach/arrive وَصَلْتُ إلى البيت مبكراً I arrived to home early. وَصَلَتْ المياه إلى هذه المنطقة حديثاً The water reached this area recently. وَصَلتُ إلى أقصى حدودي. I reached my limits. حصل obtained/ gained/ got حصل الطالب على درجة كاملة في الاختبار. The student got a full mark in the test. حصل الموظف على ترقية. The employee got a promotion. I don't know how to explain the difference between these two verbs but they have a different meaning and from the examples you might get a better idea about their meaning and when to use them. I'm willing that other answers will make it more clear.
5 de outubro de 2018
حصل على = etwas bekommen وصل إلى = etwas erreichen الحصول على / الوصول إلى sind Substantive.
6 de outubro de 2018
شكرا
5 de outubro de 2018
وعليكم السلام ورحمه الله وبركاته يوجد فى اللغه العربيه كلمات كثيره تتشابه فى المعنى حصل ووصل عادة يكونا بمعنى واحد مثل حصل أو حدث أو وصل الدمار فى المدينه كلها وحصول ووصول نادر فى اللغه العاميه
5 de outubro de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!