Pesquise entre vários professores de Inglês...
Teddy Teddy
Is it correct to say: You look more handsome in real life than you are in your pictures on facebook? 2. You look more handsome in person than you are in your pictures 3. I don't see you work here often. It seems that you just work at this campus on weekends. 4.Teacher 1 (at ABC campus) : Are you subbing or.... ? (Please fill in the blank)
16 de out de 2018 18:32
Respostas · 7
2
1. You look more handsome in real life than you DO in your pictures on facebook? 2. I haven't seen you working here often. It seems that you work here at weekends. 3.Teacher 1 (at ABC campus) : Are you subbing or are you a permanent teacher? Subbing means substituting to teach a class or classes for another teacher who is absent for some reason.
16 de outubro de 2018
1
You look better in person than in pictures ...It seems that you work ON campus DURING weekends. Subbing? This means you are putting the native tongue of viewers for a foreign movie. If, so my version would be, "... or just fooling around?"
16 de outubro de 2018
From a U.S. perspective... 1. You're [even] more handsome than your Facebook picture! *Use "even" if you think the Facebook picture is handsome, and you're pleasantly surprised that he's more handsome in person. Without the word "even" it might sound like, "Your Facebook picture is ugly, but in person you're handsome." 2. I don't usually see you at work. Do you only work here on weekends? 3. Are you subbing, or are you a regular teacher? I am a teacher myself. I probably wouldn't use the "or..." part. I would just say, "So are you a sub?"
17 de outubro de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!