Pesquise entre vários professores de Inglês...
Pei Yung
take one day at a time/wait and see/let the chips fall
Are these three idioms interchangeable? Are they common used idioms?
For example:
I have no idea whether I can get a job or not. All I can do is trying my best. Just take one day at a time.
Can I change "Just take one day at a time" as "Let`s wait and see" or "Let the chips fall"?
Thank you.
22 de out de 2018 14:12
Respostas · 2
1
Hi Pei Yung - you've picked up some great idioms there:-)
'wait and see' and 'take one day at a time' are both very common in British English. 'let the chips fall' is less common - I've never used it, anyway.
Your sentences would sound more natural like this:
I have no idea whether I can get a job or not. All I can do is try my best and just take one day at a time.
All I can do is wait and see.
All I can do is try my best and let the chips fall where they may.
Hope this helps - have fun learning English.
22 de outubro de 2018
1
No, they're all different. .
You can say all of them in that situation, but the meaning is still different.
In other situations you can't use all of them.
Nothing is interchangeable with anything else!
:)
22 de outubro de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pei Yung
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Taiwan), Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
2 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
0 votados positivos · 0 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
