Pelin
Are these OK? Don't make me regret trusting you Don't make me wrong to trust you. Don't make me wrong for trusting you.
25 de out de 2018 20:14
Respostas · 3
3
Don't make me regret trusting you - That is correct, we won't say: Don't make me wrong....
25 de outubro de 2018
1
Don't make me regret trusting you Don't get me wrong for not trusting you, but it's just that I have to be careful, we get a lot of burglaries here". First sentence is correct. Don't get me wrong: is the other expression it means do not misunderstand my words or my actions. We use it to warn/explain to people why we have to do what we are about to do, or have just said/done.
25 de outubro de 2018
1
your first line is the most common. Dont make me regret trusting you. I might also say I dont want to be wrong about trusting you. They are the most natural sounding to me. All are correct though
25 de outubro de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!