Pesquise entre vários professores de Inglês...
Zoé
Come posso sapere quando usare il suffisso "-ino" o "-etto"? Sono intercambiabili?
Il mio libro spiega che tutte e due aggiungono lo stesso significato di piccolo però con un giudizio positivo.
Cenetta/Cenina
Vestitino/Vestitetto
Viaggino/viaggetto
paesino/paesetto
O magari dipende dal suono?
28 de out de 2018 00:53
Respostas · 4
2
Dipende molto dalla parola che usi, in generale spesso -ino da un senso di diminuzione dell'importanza come nel caso di cenina. Invece -etto ci racconta qualcosa di piccolo ma migliora il significato come nell'esempio di cenetta. In ogni caso non direi mai vestitetto, non è proprio usata come parola nella lingua italiana. Spero di averti aiutato!
28 de outubro de 2018
1
Ciao Clara, esistono altri suffissi che vengono utilizzati come "diminutivi": ad esempio 'caldo' diventa 'calduccio'. Non esiste una regola generale su quando utilizzarli perché sono puramente estetici, servono quindi ad abbellire la frase.
28 de outubro de 2018
1
In realtà non c'è una regola per capire quando usare -ino o quando usare -etto. Hanno più o meno la stessa funzione. Alcune parole suonano meglio con -ino, altre con -etto
In riferimento ai tuoi esempi, si dice "cenetta", "paesino", "vestitino", "viaggetto"
28 de outubro de 2018
La definizione esatta è diminutivo ed indica sia qualità di piccolezza ma anche affetto o intimità.
fanno parte di questo gruppo anche -uccio -ello
ti consiglio di dare un occhiata a questa pagina di Wikipedia:
https://it.wikipedia.org/wiki/Alterazione_(linguistica)
talvolta l'applicazione di un diminutivo crea una nuova parola con un significato completamente diverso:
matto/mattino in questo caso si parla di falso derivato.
29 de outubro de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Zoé
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Italiano, Quíchua, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Italiano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 votados positivos · 0 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
