Pesquise entre vários professores de Inglês...
Sophie
Quelle la différence entre" bouchon" et "embouteillage"?
Quelle la différence entre" bouchon" et "embouteillage"?
est-ce que c'est" trafic jam" en anglais?
merci!
28 de out de 2018 03:23
Respostas · 4
1
Le mot "bouchon" s'utilise davantage pour les autoroutes, tandis que le mot "embouteillage" est plus adapté pour ce qui se passe en ville, mais la signification est en effet la même.
28 de outubro de 2018
- Il n'y a pas de différence.
- Oui, c'est "traffic jam"en Anglais.
28 de outubro de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Sophie
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Francês
Idioma de aprendizado
Francês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
