Pesquise entre vários professores de Inglês...
gengruiliang
Professor Profissionalhow do you explain the difference between 土豆片 and 土豆块 in English?
Is 土豆块 a piece of potao?
Is 土豆片 a piece of potato?
please give me an explaination in English?
28 de out de 2018 09:34
Respostas · 2
1
I would call 土豆片 "potato slices" or "potato rounds".
I would call raw 土豆块 "diced potatoes". After I cooked them, I would call them "home fries" or "homestyle hash browns".
28 de outubro de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
gengruiliang
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 votados positivos · 13 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
