Pesquise entre vários professores de Inglês...
Pineapple
Office of the Chief
What do "the Office of the Chief" and "the Office of the Chief of Information" mean?
28 de out de 2018 12:54
Respostas · 3
The office of the chief, would be a place you go to see the person in charge, if we are speaking in a professional term, this person would be your boss or the CEO of that company, as for the other phrase I, being a English teacher haven't heard of it being used in normal conversation. Any other questions you have feel free to contact me.
28 de outubro de 2018
Most top positions at big companies begin with the word "chief":
CEO – Chief Executive Officer (head of the company)
CAO – Chief Administrative Officer (responsible for internal affairs, e.g. human resources etc.)
CFO – Chief Financial Officer (in charge of financial issues)
CIO – Chief Information Officer (responsible for information about the company most of the times also responsible for the IT-section)
https://englishinbusiness.wordpress.com/2007/11/29/ceo-coo-cfo/
28 de outubro de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pineapple
Habilidades linguísticas
Inglês, Alemão, Persa (Farsi)
Idioma de aprendizado
Inglês, Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
19 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
