Pesquise entre vários professores de Inglês...
saeiiiid
Two questions
Hi dear native speakers
Would you kindly help me out here with these 2 questions :
Is the word " Iranian" a proper noun or common noun?
Iran is a proper noun, but how about " Iranian"?
Is it coreect to say that proper nouns cannot be pluralized? If yes, then Iranian cannot be a proper noun since we have " two Iranians",
Am I right?
And one more q :
In the following dialogue :
-We are going to the gym on Friday, will you come with us?
- I don't think so.
Is the dialogue (both lines) semantically and pragmatically well-formed ? Does it siund sound "natural" to you?
Thanks in advance
30 de out de 2018 05:57
Respostas · 3
1
you can add "I don't think I can make it" to Su.ki's suggestions ->"under or similar".
no need to add any more you can close the case now.
30 de outubro de 2018
'Iranian' is not a proper noun. 'Iran' is a proper noun because it's the name of a country; 'Saeid' is a proper noun because it's the name of a person. 'Iranian' is not a name of a person: it's a demonym referring to the inhabitants of a place. You are called Saied, but you are not called 'Iranian'. 'Iranian' is not your name : it's a noun that can be applied to you. Grammatically, a person can be referred to as 'an Iranian' in the same way as they can be referred to as 'a doctor' or 'a friend'. The mere fact that 'Iranian' begins with a capital letter does not make it a proper noun.
In a sentence, the word 'Iranian' works in the same way as any common noun that refers to a person : for example, it has singular and plural forms and can be modified by adjectives. Crucially, 'Iranian' has to have an article ( an, the) or other determiner (this, that, any) before it when it's in the singular form. That's a key difference between proper and common nouns.
Your dialogue sounds OK. I do have a small quibble with it, though.
"I don't think so" is an expression of an opinion : it's saying whether you think something is true or not. Strictly speaking, you can't reply to an invitation or request with an expression of an opinion. If I say "Will you come with us?", I'm making a request: I'm not asking your opinion about a fact. To make the response fit, you'd have to say. "I don't think I can" or "I don't think I've got time", or similar.
30 de outubro de 2018
Iranian certainly can be pluralized, and it is actually an adjective or a noun depending on how its used. All nationalities that end in "-ian" can be pluralized with an "s": "The Iranians do not have a nuclear weapon." "Iranians actually love Americans." "Two Iranians went to my school." and both "We are Iranians" and "We are Iranian." could be correct. The problem is not all nationalities can be treated this way. For example " Two Chineses went to my school." is wrong. It shoud be "Two chinese people went ..."
question 2: Yes, your dialog is correct.
30 de outubro de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
saeiiiid
Habilidades linguísticas
Inglês, Persa (Farsi)
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
31 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
