Pesquise entre vários professores de Inglês...
Giorgos
как вы понимаете выражение «Главное не подарок, а внимание» ?
30 de out de 2018 14:52
Respostas · 5
4
Это означает, что в подарке следует ценить не его стоимость, а чувства человека, который его подарил и сам факт подарка. То есть, даже если подарок скромный и не дорогой, но даритель озаботился его приобретением и преподнёс его к памятной дате (иначе говоря, не забыл о дне рождения или другом празднике, к которому подарок приурочен), он таким образом оказал внимание виновнику торжества. И это следует ценить.
Впрочем, часто эта фраза употребляется в ироническом смысле, как слова утешения, если подарок совсем уж неказистый и не соответствует интересам юбиляра.
30 de outubro de 2018
3
Неважно, что дарят, главное сам факт.
30 de outubro de 2018
Не обязательно дарить человеку что-то материальное, чтобы сделать ему приятное. Достаточно уделить внимание: сказать теплые слова, проявить заботу и понимание.
14 de novembro de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Giorgos
Habilidades linguísticas
Inglês, Grego, Italiano, Russo
Idioma de aprendizado
Russo
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
