Pesquise entre vários professores de Inglês...
Emily
Violent storms lashed the length of Italy I saw this sentence "Violent storms lashed the length of Italy" What does the "length" here mean? The coastline?
31 de out de 2018 09:09
Respostas · 3
2
Hello, It means the whole of Italy. :)
31 de outubro de 2018
2
The author has used this because Italy is quite long and thing. It would be odd to say 'violent storms have lashed the length of China'. So it probably means the whole of Italy. It could just be the coastline on one side of the country.You would use this in a news article (it is a bit vague and flowery) not a scientific journal where you want to be specific.
31 de outubro de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!