Pesquise entre vários professores de Inglês...
JTX
자식 & 자녀
What is the difference between 자식 and 자녀?
10 de nov de 2018 17:31
Respostas · 1
2
Both 자녀 and 자식 mean "sons and daughters, children"
The usage is different.
자식(子息) is used for the speaker's children (with 나,저,제)
e.g.
저는 자식이 2명입니다.
제 자식은 대학생입니다.
자녀(子女) is used for the other's children
e.g.
자녀가 몇 명이에요?
그는 자녀가 없어요.
자식 is also used as the antonym of 부모
e.g.
자식은 부모를 닮는다
부모는 자식을 사랑한다
11 de novembro de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
JTX
Habilidades linguísticas
Inglês, Coreano, Russo, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Coreano, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
