Pesquise entre vários professores de Inglês...
ㅤㅤㅤ
"I don't believe you" or "I don't believe it"?
When someone say something and I don't believe, should I use "I don't believe you" or "I don't believe it"?
I think I can use both but do I understand correctly?
I don't believe you = to emphasize the person I talk to.
I don't believe it = to emphasize the thing the person talks about
11 de nov de 2018 14:53
Respostas · 2
1
Yes, exactly. You can also use 'I don't believe it' when talking with another person or persons about something none of you is sure about, e.g. something that might happen that no-one is sure is true - e.g. 'they say the boss is going to resign next week, I don't know if it's true' - 'I don't believe it!'.
11 de novembro de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
ㅤㅤㅤ
Habilidades linguísticas
Inglês, Outros
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 votados positivos · 13 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
