Pesquise entre vários professores de Inglês...
安靜靜
처음으로, 처음에 차이
1.나는 처음으로 해외여행을 갔다.
2.나는 처음에 해외여행을 갔다.
구체적으로 얘기하면 1번과 2번은 차이가 있어요?
28 de nov de 2018 13:03
Respostas · 4
1
1. 처음으로 is "for the first time". So the first sentence means I went abroad for the first time ("in my life" can be implied)
2. 처음에 is "first". So the second sentence means First I went aborad ( And next I did something else~~blah blah~~ kinda thing will be followed) It is used to explain something in order of time you do or it happens.
28 de novembro de 2018
1
Hi
처음으로 means "for the first time"
whereas 처음에 means "at first"
처음으로 해외여행을 갔다 would be, I travelled overseas "for the first time"
처음에 해외여행을 갔다 would be, "At first", I travel overseas
I hope this helps,
Cheers
28 de novembro de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
安靜靜
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Chinês (Taiwan), Inglês, Coreano
Idioma de aprendizado
Chinês (Cantonês), Inglês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
