Pesquise entre vários professores de Inglês...
安靜靜
처음으로, 처음에 차이
1.나는 처음으로 해외여행을 갔다.
2.나는 처음에 해외여행을 갔다.
구체적으로 얘기하면 1번과 2번은 차이가 있어요?
28 de nov de 2018 13:03
Respostas · 4
1
1. 처음으로 is "for the first time". So the first sentence means I went abroad for the first time ("in my life" can be implied)
2. 처음에 is "first". So the second sentence means First I went aborad ( And next I did something else~~blah blah~~ kinda thing will be followed) It is used to explain something in order of time you do or it happens.
28 de novembro de 2018
1
Hi
처음으로 means "for the first time"
whereas 처음에 means "at first"
처음으로 해외여행을 갔다 would be, I travelled overseas "for the first time"
처음에 해외여행을 갔다 would be, "At first", I travel overseas
I hope this helps,
Cheers
28 de novembro de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
安靜靜
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Chinês (Taiwan), Inglês, Coreano
Idioma de aprendizado
Chinês (Cantonês), Inglês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 votados positivos · 0 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
