Pesquise entre vários professores de Inglês...
Alisa Morgunova
Need help with a phrase
There is a phrase.
"You gotta be kidding me."
Does it really mean the same as the phrase "It supposed to be you are kidding me"? If not, what does it mean?
1 de dez de 2018 07:30
Respostas · 6
3
Hey Alisa, how are you?
The phrase is not correct. As a matter of fact, the sentence ''you gotta be kidding me'' is considred to be an informal phrase for ''You can not be serious!'' or ''I don't believe it!'' or even ''This can't be true!''. It is more commonly used in spoken English to show that you are very surprised at something that somebody has just said. Not only are the form ''you gotta be kidding me'' correct, but so are the forms ''you're kidding me'' and ''you must be kidding me''. The pronoun ''me'' may be ommited from the idioms concerned. Here are some examples:
1) ''Did you hear about Sarah? It seems like she got promoted!''
''Oh, you gotta be kidding me!''
2) ''I was robbed last week! I could not get over it yet!''
''You're kidding? Oh my God, we all lack safety these days!''
3) ''My sister has just won the lottery!''
''You must be kidding me? I've been playing the lottery for years and I have never won it! Now comes your sister who has started playing it for only a fortnight and already won it? Oh God, that is truly unfair!''
Hope that helps!!!
1 de dezembro de 2018
1
INCORRECT: "It supposed to be you are kidding me"?
CORRECT: "You gotta be kidding me." This is a colloquial expression for the more grammatically correct: "You have got to be kidding me." As Luiz said, it means 'you can't be serious' or 'I don't believe you'.
A: I don't watch TV anymore.
B: You('ve) gotta be kidding me.
1 de dezembro de 2018
It means: I don't believe in whatever you're saying, because it doesn't sound to be true.
Or you surprised me so much that I can't still believe that what happened is true. Even if that's true.
1 de dezembro de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Alisa Morgunova
Habilidades linguísticas
Bielorrusso, Inglês, Polonês, Russo
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
12 votados positivos · 5 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 votados positivos · 1 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
2 votados positivos · 1 Comentários
Mais artigos
