Pesquise entre vários professores de Inglês...
Clemencia El Antouri
What is the difference between qué and cuál?
2 de dez de 2018 01:08
Respostas · 4
1
Qué = what
Cuál = which
"que" and "cual" (no accent marks) are different words.
2 de dezembro de 2018
1
I think of it like this:
in English we inly use 'which' for choosing between a small number of things, eg:
What's your favourite color? What are your favourite movies? but Which coat should I wear?
I think in Spanish they use 'cual' for all of the above and 'que' for asking what something is or what someone bought, etc.
:)
2 de dezembro de 2018
1
¿Qué? - when requesting information ( ¿Qué hora es? )
¿Cuál? - when requesting to choose between a selection or make a choice (¿ Cuál prefieres llevar contigo?)
2 de dezembro de 2018
Con "que" preguntamos el significado y con "cual" preguntamos el nombre, algunos ejemplos correctos son:
Con que...
Que es pluriculturalidad?
Que estamos haciendo?
Que te gustaria cenar?
Con cual....
Cual es tu nombre?
Cual de los dos prefieres?
A cual actor te refieres?
Cual es la diferencia?
Espero te sea de ayuda, si tienes mas dudas contactame, soy hablante nativo :)
2 de dezembro de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Clemencia El Antouri
Habilidades linguísticas
Árabe, Árabe (Levantino), Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Árabe, Árabe (Levantino), Chinês (Mandarim), Francês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
