Pesquise entre vários professores de Inglês...
Farid
What is the difference between "забавно" & "смешно"?
5 de dez de 2018 18:32
Respostas · 6
2
Они образованы от глаголов, немного разных по смыслу. Смеяться - это физически выражать радость. Забавляться - это участвовать в развлечении или шутить.
Это смешно - констатация факта, что что-то вызывает смех.
Это забавно - констатация факта, что что-то развлекает.
5 de dezembro de 2018
Забавно это - интересно и вызывает улыбку, но не смех! А смешно это когда смешно и ты смеёшься )))
11 de janeiro de 2019
Hi!
The difference is about:
смешно - it makes me laugh
забавно - it's funny
14 de dezembro de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Farid
Habilidades linguísticas
Árabe, Árabe (Egípcio), Inglês, Alemão, Persa (Farsi), Russo, Espanhol
Idioma de aprendizado
Árabe (Egípcio), Alemão, Russo, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
