Pesquise entre vários professores de Inglês...
kakaka
He didn’t blame her – if he’d had a sister like that ... I came across this sentence written by a native English speaker. He didn’t blame her – if he’d had a sister like that ... I just thought it should be "wouldn't" at the "didn't". Is this kinda a common mistake or the speaker was sure enough that he wouldn't do it that he said "didn't" instead of "wouldn't"? Thank you!
19 de dez de 2018 13:03
Respostas · 2
As I read it, the first part of the sentence is just a statement of past fact and not part of the conditional bit which follows. Presumably the person continued with the conditional part of the sentence with a 'would/would have' type construction. e.g. "If he'd had a sister like that, he WOULD HAVE ...."
19 de dezembro de 2018
It's correct. "I wouldn't blame you if you did that" means the person hasn't done the action yet, they are thinking about it.
19 de dezembro de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!