Pesquise entre vários professores de Inglês...
[Usuário desativado]
¿Tener morro?
¿Pueden por favor explicarme el significado de "tener morro"? Lo encontré en este contexto de mi libro:
"El portero distinguió un acento claramente británico en el paralítico de la silla de ruedas.
--¡Tendrá morro! ¡Que haga cola ocmo los demás! --exclamó otro."
26 de dez de 2018 19:53
Respostas · 4
1
Nunca lo había escuchado, parece que es una expresión española, buscando en internet encontré que equivale a "sinvergüenza".
26 de dezembro de 2018
1
"Tener morro" significa ser descarado o pretender tener ventajas que no te corresponden. It basically means "to be cheeky".
26 de dezembro de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votados positivos · 1 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
