Encontrar um professor
Aula em Grupo
Comunidade
Acessar
Registrar-se
Abra no Aplicativo
Kathrine
1. 니가 이 동네에 살고 있는 줄 몰랐어 Versus 2. 니가 이 동네에 살고 있는 걸 몰랐어. Have they the same meaning? Is there a nuance here?
30 de dez de 2018 15:23
2
0
Respostas · 2
0
줄 모르다 means "don't know how to do something" so it doesnt really make sense to say 내가 아동에게 살고 있줄 몰랐어 Don't know whether ... = 는지 모르다
30 de dezembro de 2018
0
0
0
예 같습니다
30 de dezembro de 2018
0
0
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pergunte Agora
Kathrine
Habilidades linguísticas
Inglês, Coreano, Russo
Idioma de aprendizado
Inglês, Coreano
SEGUIR
Artigos que Você Pode Gostar Também
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
por
15 votados positivos · 2 Comentários
How to Handle Difficult Conversations at Work
por
18 votados positivos · 6 Comentários
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
por
47 votados positivos · 31 Comentários
Mais artigos
Fazer download do aplicativo italki
Interaja com falantes nativos de todo o mundo.