Pesquise entre vários professores de Inglês...
Fiona~琼
the meaning of“I don't like all essays”
it means“ partial negation ”or“complete negation”?and
how to distinguish"partial negation"and"complete negation"
It is part of a reading material from high school students:
And, of course, there's the subject matter.It interests me just as it would if the same subject was explored in a story or essay.Not all poets interest me in this way, but then not all stories and essays do, either.
Question: What can we inform from the text?
A:the author doesn't like all the essays.
The answer is not A
1 de jan de 2019 01:53
Respostas · 7
The original text is somewhat unnatural.
[the author is apparently referring to an interesting poem]
And, of course, there's the subject matter. It interests me just as it would if the same subject was explored in a story or essay. Not all poets interest me in this way, but then not all stories and essays do, either.
[The author says that it is the subject that interests him and the subject interests him in this poem and the subject would interest him if he encountered it in a story or an essay. The author then says that not all poets interest him just as not all stories and not all essays interest him. Not all = zero or some, but not all; some is the normal interpretation; zero would normally be described using "none of the stories and none of the essays interest him").
Question: What can we inform (DEDUCE/INFER) from the text?(inform is unnatural here )
A:the author doesn't like all the essays.
The answer is not A
[More natural, more clear would be "the author dislikes all the essays" or "the author likes none of the essays" because "the author doesn't like all the essays" is ambigous ... does it mean he likes some essays but not all or does it mean he likes none of the essays?]
1 de janeiro de 2019
Hard to say without context, but my guess is it is short for “I don’t like exams that consist of all essay questions”. I can imagine students using that kind of short phrase in informal conversation. Students talk about such things all the time, so there’s not point in using the full, grammatically correct sentence.
1 de janeiro de 2019
This question was not written by a native English speaker. Abandon this study material immediately!
1 de janeiro de 2019
Do you have some context? The example is unnatural.
1 de janeiro de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Fiona~琼
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
