Pesquise entre vários professores de Inglês...
Eno
사랑의 밀어
甜言蜜語=밀어. 맞아요?
2 de jan de 2019 14:56
Respostas · 2
1
네, 맞는데 '밀어'는 두 가지로 해석될 수 있어요: 蜜語(달콤한 말) and 密語(비밀히 하는 말).
'사랑의 밀어'는 첫 번째 '달콤한 말'의 뜻으로 더 많이 쓰일 거예요.
2 de janeiro de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Eno
Habilidades linguísticas
Chinês (Taiwan), Inglês, Coreano
Idioma de aprendizado
Inglês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votados positivos · 2 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
