Pesquise entre vários professores de Inglês...
Olle Patriksson
¡ESPAÑOL! La diferencia entre "¿Quiere va a tomar algo?" y "¿Quiere tomar algo?" Cuál es la diferencia entre "¿Quiere va a tomar algo?" y "¿Quiere tomar algo?" No entiendo porqué soy un hablante de español muy mediocre y nuevo
6 de jan de 2019 03:17
Respostas · 9
2
Intead of "¿Quiere va a tomar algo?" you could be asked: "¿Va a tomar algo?" . So there is no difference in meaning or in it's use/purpose compared to the other expression you used: "¿Quiere tomar algo?" They are both two correct formulas that a bartender would use to ask you if you want to drink and/or eat something.
7 de janeiro de 2019
2
¿Quiere va a tomar algo? --> **incorrect ¿Quiere ir a tomar algo? --> "Do you want to go drink something?" or "Do you want to go grab a drink?" (correct, "usted" form) ¿Quiere tomar algo? --> "Do you want something to drink?" (correct, "usted" form)
6 de janeiro de 2019
1
La diferencia es: ¿Quiere va (ir?) a tomar algo? Esto pregunta si quieres salir - Quieres salir para tomar? Podemos ir a un restaurante o bar. ¿Quiere tomar algo? - Esto pregunta más o menos si tienes sed, o si apetece algo para tomar. Quieres algo para beber? Una cerveza, agua, leche, lo que sea. Espero que esto te ayude :D
6 de janeiro de 2019
Don't be so hard on yourself. Un estudiante de una lengua nunca puede ser mediocre! Es, simplemente, un estudiante. ;)
7 de janeiro de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!