Pesquise entre vários professores de Inglês...
Margarita
What’s the difference between 그립다 and 보고 싶다? Both expressions usually translated “miss you”
6 de jan de 2019 14:54
Respostas · 3
2
'보고 싶다' means "I want to see something or I miss you" but the object is limited to something visual. so, you can't write like "고향에서 먹었던 음식이 보고 싶다"
'그립다' but the object can be anything but only limited to past. so, you can write like "고향에서 먹었던 음식이 그립다" or "학생이었을 때가 그립다." but you can't write like "내일 개봉하는 영화가 그립다"
6 de janeiro de 2019
보다(see) + ~하고 싶다(want to do ~)
= 보고 싶다.(want to see ~)
(너(you)를) 보고 싶다. = I want to see you. = I miss you.
7 de janeiro de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Margarita
Habilidades linguísticas
Inglês, Coreano, Russo
Idioma de aprendizado
Inglês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
