Camyla
中文相当于“whistle”是什么? 我找到了3个字: 口哨、哨子和吹口哨 那3个有什么区别?添加另一个疑问: 我注意到了所有单词都有“哨”字。这是什么意思?
13 de jan de 2019 06:57
Respostas · 2
2
whistle 既是名词“口哨”,又是动词“吹口哨” ”哨子“ 用金属或塑料等制成的能吹响的器物,多在集合人员、操练或体育运动时使用。 “口哨” 指用口的作用通过双唇、舌头和气流,就能发出“萧”一样的声音。 “哨” 1.侦察;巡逻 2. 为警戒、侦察等任务而设的岗位 相关“哨”的词组有: 哨子,口哨,哨兵,暗哨,岗哨,查哨 等等。
13 de janeiro de 2019
1
I would say the the direct mapping word in Chinese is 吹口哨 for whistle, as a verb, 口哨 or 哨子 as a noun. It is not that logical to understand a single character of Chinese with a word or context. However, if you insist on meaning of the character 哨 itself, it should be the same as 口哨 or 哨子 in general - the metal or plastic or whatever object with a tube, which you blow in order to produce a sound to attract attention. However, there is other words or context where the 哨 is seen, for example, 放哨 or 哨兵 (meaning soldiers, police, or guards patrol an area or building).
13 de janeiro de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!