Pesquise entre vários professores de Inglês...
Skype only
Is it correct to say this when you finally meet someone you've heard so much about?
Hi,
In English, is it correct to say "nice to have finally met you" when you finally meet someone you've heard so much about?
Are there other phrases I could use instead of "nice to meet you" or "I'm glad to meet you"?
Thank you!
15 de jan de 2019 05:35
Respostas · 12
2
"it's nice to meet you. I've heard so much about you."
"It's nice to finally meet you."
15 de janeiro de 2019
1
"Nice to have finally met you" would be correct if you want to insinuate that you have heard of the person you are greeting.
15 de janeiro de 2019
1
Your sentence is correct. All the other suggestions in the comments are also good. There are quite a few ways to tell someone that you're glad to meet them. :)
15 de janeiro de 2019
1
That is a common phrase, it is usually seen as positive, since it usually means the person has a good reputation.
15 de janeiro de 2019
1
"Nice to meet you at last!"
15 de janeiro de 2019
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Skype only
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Outros
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
29 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
