Pesquise entre vários professores de Inglês...
Darshana 高冰颖
I want to see my country as a developed country very soon 我想很快看到我的国家成为一个发达国家translation is correct?
17 de jan de 2019 07:13
Respostas · 6
Correct but too wordy because you are translating it directly... Translation by meaning 欲望早日我国能发达
17 de janeiro de 2019
可以的,没问题
18 de janeiro de 2019
Hi , friend, I can't understand the role of the prepositional phrase in some complex satuation.
Could you tell me how to understand the role of the prepositional phrase?
In your sentence , I knew the part "as a developed country ..." worked as attributive, but if sentence become more complex, then I can't figure out.
17 de janeiro de 2019
对的!可以那么翻译~
17 de janeiro de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Darshana 高冰颖
Habilidades linguísticas
Bengali, Chinês (Mandarim), Chinês (Taiwan), Inglês, Hindi, Coreano
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Chinês (Taiwan), Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votados positivos · 16 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
