Pesquise entre vários professores de Inglês...
dolco
What's "that's great and all, but..."? Is it "Okay that's acceptable, I don't mind whatever it is. But my point is that..."?
23 de jan de 2019 10:22
Respostas · 2
3
You're close, but it's a bit more negative generally. 'That's great and all, but...' is a way of saying (at least in the UK): 'what you just said sounds like it's good, but it actually isn't that good to me'. So you're acknowledging that it is reasonable, but then pointing out why you don't like/want it etc. In UK English we also use 'that's all well and good, but...' and I've heard 'that's all fine and dandy, but...' and they all mean the same thing in these contexts. Here are some sentences in context which will hopefully make it clearer: A: Here's my homework! - B: That's all well and good, but it was due yesterday! A: Have you seen my new phone? It's got two cameras! - B: That's great and all, but Tom's phone has three. A: The trains aren't working, so you can have a bus ticket instead. - B: That's all well and good, but if I'd wanted a bus ticket I would have bought one! Hopefully that clears it up a bit :)
23 de janeiro de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!