Pesquise entre vários professores de Inglês...
Mac Bull
日本語質問:Another difficult one...Maybe Hello, 「かぶとわり」(Kabutowari) 漢字で書くと、どうやって正しく書きますか? ⁂ 武術の専門用語です。 英語:”Helmet Crusher” OR ”Skull Breaker”. よろしくお願いします。
25 de jan de 2019 05:40
Respostas · 2
1
こんにちは。 武術には詳しくありませんが、意味から推測するに「兜割り」と書くのではないかと思います。 知らない言葉なので調べてみたところ、「兜割」という武具があるのですね。 https://ja.m.wikipedia.org/wiki/兜割 勉強になりました!
25 de janeiro de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!