Encontrar um professor
Aula em Grupo
Comunidade
Acessar
Registrar-se
Abra no Aplicativo
mochi
「交わす言葉」と「言葉を交わす」の意味は同じですか? 何か違い所がありますか? 歌詞の中で「交わす言葉」という表現を見たんです。 教えていただけませんか?
30 de jan de 2019 06:49
6
0
Respostas · 6
1
- 交わす言葉: words to exchange, 交换的单词/话(?) - 言葉を交わす: to exchange words, 交换单词/话(?)
30 de janeiro de 2019
1
1
0
交わす言葉 言葉を交わす 若干のニュアンスの違いがあります。 「言葉を交わす」だとただ単に会話をしているという描写ですが「交わす言葉」だと会話の内容の方が大切です。主語が「人」か「言葉」かの違いです。
1 de fevereiro de 2019
1
0
0
意味は同じです。歌詞ですと、よく「交わす言葉」が使われますね。「交わす言葉」も「言葉を交わす」も、どちらも「話をする」という意味です。それも一方的に話すのではなく、お互いに言葉をキャッチボールするように話す感じです。
30 de janeiro de 2019
1
0
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pergunte Agora
mochi
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Japonês
Idioma de aprendizado
Japonês
SEGUIR
Artigos que Você Pode Gostar Também
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
por
18 votados positivos · 4 Comentários
How to Handle Difficult Conversations at Work
por
22 votados positivos · 9 Comentários
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
por
48 votados positivos · 35 Comentários
Mais artigos
Fazer download do aplicativo italki
Interaja com falantes nativos de todo o mundo.