Pesquise entre vários professores de Inglês...
Matt J
Todo de jalón?
Que significa todo de jalón. En contexto, creo que es el mismo como "Todo en efectivo", sin prestamo.
El ejemplo....
Si tienes la posibilidad hacerlo todo de jalón
2 de fev de 2019 12:08
Respostas · 5
2
Todo en un solo esfuerzo.
Do everything in one single big effort.
A "jalón" is the action of pulling with force.
2 de fevereiro de 2019
2
Hacer una acción rápido y de una sola vez.
4 de fevereiro de 2019
1
Entiendo que sería parecido a la frase "Hacerlo todo de un tirón" o "hacerlo todo del tirón "", que significaría hacer algo de una sola vez, de un solo esfuerzo tal y como ha dicho Miguel.
Creo que el equivalente en inglés sería algo como "All in one go"
2 de fevereiro de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Matt J
Habilidades linguísticas
Inglês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 votados positivos · 12 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
