Pesquise entre vários professores de Inglês...
davood007
Can we use yok or olmaz instead of Haır? for example " A:bir şey içermisin? B:yok teşekkür ederim or olmaz teşekkür ederim Do we have any alternatives rather than Hayır to say no
7 de fev de 2019 16:55
Respostas · 5
2
Here are the most common ways of saying "no" in Turkish. The word "hayır" sounds rather strict (and sometimes aggressive) in everyday speech in Turkish, they is why you would hear native speakers use the word "yok" more often than "hayır". Especially in more formal situations, like the one you wrote, many people would say "yok sağulun or yok teşekkürler" as an answer. "Olmaz" is also another way of saying "no" but we use it only when we wish to express that what the person is asking for is "not possible". Here are some different scenarios: - Bir şey içer misiniz? ( at a restaurant) - Hayır, teşekkürler (Sounds slightly rude) - Yok, teşekkürler (a nice way of saying no) -Bilgisayarını ödünç alabilir miyim? (Can I borrow your computer?) - Hayır alamazsın (No way!) - Olmaz, alamazsın (You can't- less harsh) - Yok, alamazsın (Sorry, no. Not right now) İşten erken çıkabilir miyim? (Can I leave work early?) - Hayır çıkamazsın. (No way!) - Olmaz, çıkamazsın (No you cannot!) - Yok çıkamazsın (Not today, but maybe some other day)
7 de fevereiro de 2019
Hi, We dont use "olmaz" for this question. Alternatively you can say; - Sağol, ben almayım. -Yok, sağol. -
7 de fevereiro de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!