XYZU
How do you say "You should know it by now" in Japanese? 今では知るはずだけどね 今更知ってるはずだけどね 今頃知ってるはずだけどね Which one is correct?
10 de fev de 2019 08:42
Respostas · 1
1
I would say. 「いいかげんもう分かりますよね」 「いいかげんもう分かっただろう」 「もう分かっただろう」 「その辺にしとけよ」 lots of varaints.
10 de fevereiro de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!