Encontre Inglês Professores
yokosan
Tutor da Comunidade报道和报导的区别是什么呢?
我在网上可以看到根据《日经中文网》的报道或者根据《日经中文网》的报导,这两种说法。我查词典也不明白,能解释一下这个区别吗?谢谢!
12 de fev de 2019 10:51
Respostas · 3
报道”“报导”的消长所反映的是社会集体下意识进步。我觉得:“报导”有主动引导读者和舆论的意思。而“报道”是纯客观的报道,由读者自己去判断价值。
13 de fevereiro de 2019
台灣喜歡用「報導」。
12 de fevereiro de 2019
报道和报导是一样的意思 但是 我们现在用 报道 一词更频繁
12 de fevereiro de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
yokosan
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Inglês, Francês, Japonês
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Speak More Fluently with This Simple Technique
9 votados positivos · 2 Comentários

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 votados positivos · 3 Comentários

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 votados positivos · 7 Comentários
Mais artigos