Pesquise entre vários professores de Inglês...
gggse123
question
I can't stress enough this point.
I can't stress this point too strongly.
Are they the same meaning?
19 de fev de 2019 06:49
Respostas · 3
1
Lee, the first sentence should read: I can't stress this point enough. It means that you can stress this point many times, and it will still not be enough.
The second sentence: I can't stress this point strongly enough: It means that you are unable to express this point in terms that would be strong enough to convey its meaning.
It is a very subtle difference, and one that English speakers don't really differentiate between on a day to day basis.
19 de fevereiro de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
gggse123
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Coreano
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
31 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
