Pesquise entre vários professores de Inglês...
Armin
What is the meaning of this song?
时光一逝永不回,
往事只能回味
忆童年时竹马青梅,
两小无猜日夜相随
春风又吹红了花蕊,
你已经也添了新岁
你就要变心像时光难倒回
我只有在梦里相依偎
时光已逝永不回 往事只能回味
忆童年时竹马青梅
两小无猜日夜相随
春风又吹红了花蕊
你已经也添了新岁
你就要变心 像时光难倒回
我只有在梦里相依偎
https://www.youtube.com/watch?v=Da5W-Kg0gDA
27 de fev de 2019 00:55
Respostas · 1
forever the lapsed time will be
bygone days can be only chewed by memory
our childhood’s games fun and carefree
no day and night twixt you and me
east wind reddens your buds again
and you’ve already blossomed amain
like lapsing time, you won’t the same remain
so only my dream binds us twain
27 de fevereiro de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Armin
Habilidades linguísticas
Bósnio, Chinês (Mandarim), Chinês (Taiwan), Inglês
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Chinês (Taiwan)
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
9 votados positivos · 4 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 votados positivos · 1 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 votados positivos · 1 Comentários
Mais artigos
