我写的对不对?
I want to say, “A cat is under the table. A cat is on the table. A cat is in front of the table. A cat is behind the table” . Is this correct? :
一只猫在桌下。一只猫在桌上。一只猫在桌前面。一只猫在桌后面。
有 (一)只猫在桌下;有(一)只猫在桌上;有只猫在桌(子)前面;有只猫在桌(子)后面. “一” is also optional here after thinking twice about it.
28 de fevereiro de 2019
3
0
0
Thanks Eric CHEN and cindy. Eric, your answer seems much more authentic than mine. Thank you.
谢谢Eric CHEN和辛迪。Eric,你的回答似乎比我的更真实。谢谢。
25 de março de 2019
0
0
0
You are doing great.
I don't know the textual context you are using;
Nomally we could say in this way: (把状语放在句子前面)
桌子下有只猫. / 桌子上有只猫. / 桌子前有只猫. /桌子后有只猫.
If you are saying "THE cat is on the table", then translate it this way: "猫在桌子上"
25 de março de 2019
0
0
0
correct
13 de março de 2019
0
0
0
Yes,you are right!
3 de março de 2019
0
0
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!