Pesquise entre vários professores de Inglês...
Francesco
La differenza fra "infine" "alla fine" e "finalmente"
Per esempio, "Ho provato diverse volte e ______ ci sono riuscito"?
2 de mar de 2019 09:26
Respostas · 2
1
Nella tua frase tutti e 3 i termini vanno bene.
"Infine" ha una sfumatura più "temporale".
"Prima ho mangiato, poi ho letto un libro e infine sono andato a dormire."
"Alla fine" e "finalmente" hanno una sfumatura che indica sollievo dopo che accade una cosa che aspetti da tanto tempo, oppure dopo numerosi tentativi falliti, quindi nel tuo esempio sono più adatti.
"Ho aspettato 3 ore ma alla fine Sara è arrivata."
"Dopo aver sbagliato 3 rigori, finalmente Luca ha centrato la porta."
2 de março de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Francesco
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Italiano
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Italiano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
